|
Dec 26, 2024
|
|
|
|
FFS 396 - Subtitling French Films 0.5 unit(s) This hands-on intensive workshop gives the opportunity for students interested in translation and cinema to work on subtitling a contemporary French film (TBD), which does not have published subtitles. Translation comprises both an art and a craft that requires close attention to meaning and nuance. Given the exigencies of the real-time context of a film, providing comprehensive subtitles to oral discourse in the cinematic medium requires further honing of translation skills. To that end, this workshop is open to students who have considerable experience with the French language, and preferably to those who have completed FFS 370 or equivalent. This half-unit workshop runs for the entire semester, giving us time to learn to accurately transcribe dialogue, produce succinct subtitles, as well as master appropriate technology to integrate our work with the original soundtrack and film.
Prerequisite(s): Permission of the instructor.
Two hours every other week.
Not offered in 2023/24.
Course Format: INT
Add to Portfolio (opens a new window)
|
|